
李白五绝《越女词五首》读记
(小河西)
此组诗作于开元十三年(725)至十四年间,时李白“东涉溟海”,经金陵、广陵至越州。
越女词五首(李白)
长干吴儿女,眉目艳星月。屐上足如霜,不着鸦头袜。
吴儿多白皙,好为荡舟剧。卖眼掷春心,折花调行客。
耶溪采莲女,见客棹歌回。笑入荷花去,佯羞不出来。
东阳素足女,会稽素舸郎。相看月未堕,白地断肝肠。
镜湖水如月,耶溪女似雪。新妆荡新波,光景两奇绝。
【注释】长干:长干里,金陵地名。《吴都赋》(晋-左思):“长干延属。”刘逵注:“建邺南五里有山冈,其间平地,吏民杂居,号长干。中有大长干、小长干,皆相连。大长干在越城东,小长干在越城西。地有长短,故号大小长干。”
屐:木底鞋;泛称鞋。《晋书-五行志上》:“初作屐者,妇人头圆,男子头方。圆者顺之义,所以别男女也。至太康初,妇人屐乃头方,与男无别。”《颜氏家训-勉学》:“驾长檐车,跟高齿屐。”
鸦头袜:指拇趾与其他四趾分开的袜子。《鹧鸪天-己酉之秋苕溪记所见》(宋-姜夔):“笼鞋浅出鸦头袜,知是凌波缥渺身。”吴无闻注:“鸦头袜,女子歧头袜。”
荡舟:簸荡船只。《韩非子-外储说左上》:“蔡女为桓公妻,桓公与之乘舟,夫人荡舟,桓公大惧。”
剧:游戏。《长干行》(李白):“妾发初覆额,折花门前剧。”
卖眼:以眼波媚人。《冬歌》(梁-萧衍):“卖眼拂长袖,含笑留上客。”
耶溪:若耶溪。源出会稽县。【《太平寰宇记》卷96越州会稽县:“若耶溪在县东南二十八里。”
东阳:唐婺州东阳县。【《元和郡县图志》卷26:“婺州,东阳。上。秦属会稽郡。……孙皓始分会稽置东阳郡。陈武帝置缙州。……武德四年讨平李子通,置婺州。……正北微东至越州三百九十。……管县七:金华,义乌,永康,东阳,兰溪,武义,浦阳。……东阳县,望。西至州一百五十里。”】《东阳溪中赠答诗二首》(南朝宋-谢灵运):“可怜谁家妇,缘流洗素足。明月在云间,迢迢不可得。可怜谁家郎,缘流乘素舸。但问情若为,月就云中堕。”
素舸:不加装饰的船。《东阳溪中赠答》(南朝宋-谢灵运):“可怜谁家郎,缘流乘素舸。”
白地:空地。此指洒满月光的地面。
镜湖:一名鉴湖。【《元和郡县图志》卷26越州会稽县:“镜湖,后汉永和五年太守马臻创立,在会稽、山阴两县界。……是塘周回三百一十里,溉田九千顷。”】
【诗意串述】此组诗其一吴女相貌及穿着。金陵长干里吴地女子,眉目清秀,娇艳如月。(眉若弯月,眼若星明。)不穿袜子脚踏木屐,木屐上光脚细白如霜。其二写吴女喜好。吴地女子皮肤白皙,特别喜欢荡舟游戏。常抛媚眼,投送春心,折来鲜花嘲弄行客。其三写越地采莲女。若耶溪中采莲女,见到行客便唱着船歌划船返回。嘻笑着藏入荷花深处,假装怕羞不再出来。其四写越地情侣。东阳有个光脚女子,会稽有个划船儿郎。他们望着高悬的明月,在洒满月光的空地上愁断肝肠。(望月相思。此诗似从谢灵运诗化出。)其五写镜湖女子。镜湖水清明如月,耶溪女洁白如雪。清新妆扮在清澈水波中荡漾,舟上奇女与水中美影奇美两绝。这组诗是李白初游吴越的片段记录。李白对吴越女子印象深刻。
【参考文献】张立新《论李白《越女词》中“白地”的含义》《忻州师范学院学报》2002(05)
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。